Российский горный инженер и переводчик Гершко (Герш) Иосифович Кваша
30 сентября мир отмечает Международный день переводчика – профессиональный праздник, учреждённый в 1991 году Международной федерацией переводчиков (FIT). Дата выбрана не случайно: именно 30 сентября в IV веке ушёл из жизни святой Иероним Стридонский, автор знаменитого латинского перевода Библии («Вульгата») и признанный покровитель переводчиков. В этот день принято вспоминать тех, чей труд служит мостом между культурами, языками и эпохами. Среди таких незаурядных личностей – Гершко (Герш) Иосифович Кваша (1881–1933), известный также под литературным псевдонимом Григорий Оленев.
Родившийся 18 августа 1881 года в еврейском местечке Меджибож Подольской губернии Российской империи (ныне – Меджибиж, Хмельницкая область, Украина), Кваша с ранних лет проявлял исключительные интеллектуальные способности. До тринадцати лет он изучал еврейскую литературу и Талмуд, что сформировало в нём глубокое уважение к слову и тексту. В 1900 году он экстерном сдал выпускные экзамены в Каменец-Подольской гимназии и отправился в Санкт-Петербург, где по конкурсу поступил в престижный Горный институт – один из ведущих технических вузов страны.
Однако путь к диплому оказался непростым. В 1904 году Кваша был исключён из института за участие в революционной деятельности, а в 1905 году арестован за участие в политической стачке и Революции того же года. Именно в тюрьме он познакомился со своей будущей женой – Прасковьей Сергеевной Полубояриновой, студенткой медицинских курсов. Несмотря на репрессии, Кваша не оставил учёбу: в 1910 году он всё же окончил Горный институт и даже был оставлен на кафедре математики, где проработал до 1912 года.
Политическая и научная активность Кваши не ограничивалась стенами вуза. В мае 1917 года, по поручению Временного правительства, он был командирован в Соединённые Штаты Америки. (Примечание: хотя в исторической памяти эпоха часто ассоциируется с именем Александра Фёдоровича Керенского, в мае 1917 года премьер-министром был ещё князь Георгий Львов; Керенский возглавил правительство лишь в июле. Поэтому в академическом тексте уместнее указать «Временное правительство», без персонализации.) Кваша провёл за океаном семь лет и вернулся в СССР лишь в 1924 году. После возвращения он продолжил работать в области геологии и горного дела – в частности, в Институте «Геолкарта».
Но истинное призвание Кваши проявилось не только в инженерии и науке, но и в переводческой деятельности. Владея французским и немецким языками, он стал одним из тех, кто в начале XX века способствовал распространению передовых научных и социально-политических идей в России. Среди его наиболее значимых переводов – труды:
– «Всеобщая стачка и социализм» французского теоретика синдикализма Юбера Лагарделя (Hubert Lagardelle, 1874-1958, в дореволюционных изданиях имя автора иногда передавалось как Губерт Лагарделль);
– «Великие люди» немецкого химика, лауреата Нобелевской премии Вильгельма Фридриха Оствальда (Wilhelm Friedrich Ostwald, 1853-1932);
– «История Земли и жизни» выдающегося немецкого геолога и палеонтолога Иоганнеса Вальтера (Johannes Walther, 1860-1937), почётного члена Академии наук СССР.
Последняя работа особенно примечательна. Книга Вальтера, написанная в популярной, но строго научной форме, стала уникальным явлением в мировой геологической литературе. В ней – более 200 иллюстраций, включая реконструкции динозавров, найденных в Техасе, Мексике, Калифорнии и Бельгии. Кваша не просто перевёл текст – он снабдил издание специальным словарём геологических терминов, что сделало книгу особенно ценной для русскоязычных читателей, в том числе не имеющих специального образования.
Особую ценность представляет прижизненное издание перевода книги Иоганна Вальтера «История Земли и жизни», выполненное горным инженером Г. И. Квашой. В 1912 году труд вышел в Санкт-Петербурге в пяти выпусках под названием «Земля до появления человека» как бесплатное приложение к журналу «Природа и люди», издававшемуся известным петербургским издателем Павлом Петровичем Сойкиным (1862–1938). Сойкин был одним из крупнейших популяризаторов науки и образования в дореволюционной России – его издательство выпустило сотни научно-популярных, художественных и справочных книг, включая знаменитые «Библиотеку великих писателей» и «Энциклопедический словарь «Гранат». Благодаря его усилиям передовые идеи мировой науки становились доступны широкой публике. Экземпляр этого редкого издания сегодня хранится в составе коллекции «Редкая книга» Таймырского краеведческого музея, где он служит напоминанием о вкладе российских переводчиков и просветителей в развитие отечественной науки и культуры.
Помимо самостоятельных переводов, Кваша редактировал переводы специализированных справочников по металлургии и горному делу, способствуя внедрению мировых технологических достижений в советскую промышленность. Его статьи и переводы регулярно публиковались в профильных журналах: «Золото и платина», «Промышленность и торговля», «Сельский хозяин», «Финансовое обозрение», «Горно-заводское дело».
Его перу также принадлежат научные и политико-экономические статьи, размещённые под псевдонимом Григорий Оленев в ведущих изданиях начала XX века: «Обновлённая жизнь», «Современная мысль», «Речь», «Русские ведомости», «Петербургский курьер», «Журнал для всех» и других.
Гершко Иосифович Кваша ушёл из жизни в 1933 году, оставив после себя богатое наследие – не только как инженер и учёный, но и как переводчик, чей труд помогал России быть в курсе мировых научных и социальных тенденций. Его жизнь – яркий пример того, как перевод не просто передаёт слова, но формирует интеллектуальный ландшафт эпохи.
В день, когда весь мир чествует переводчиков, стоит вспомнить и таких, как Гершко Кваша, людей, чей многогранный талант и преданность делу служили не только науке, но и человечеству в целом.
#Таймырскийкраеведческиймузей
#сохраняем_для_будущего
#ДеньПереводчика
#ГершкоКваша
#РедкаяКнига
Гершко (Герш) Иосифович Кваша
Титульный лист из книги И. Вальтера «История Земли и жизни» (1912 г., ТКМ ГИК 8734)
Авантитул из книги И. Вальтера «История Земли и жизни» (1912 г., ТКМ ГИК 8734)
Поделиться в соц. сетях: